Poemes publicats el mes de Novembre de 2005
En aquest apartat anirem recollint els poemes que s'han anat publicant durant el mes de novembre del 2005:
Dimecres 30: Cert, clar i breu, MISHIMA (2004) Dimarts 29: Animal d'esperances i memòria, RAIMON (2000) Dilluns 28: Surfistes en càmera lenta, JOAN MIQUEL OLIVER (2004)
Divendres 25: Vida estel·lar, JAUME SISA (2004) Dijous 24: Sense filtre, EDUARD CANIMAS (2004) Dimecres 23: Visions de Johanna, BOB DYLAN (2000) Dimarts 22: Caic, GERARD QUINTANA (2004) Dilluns 21: Llums de colors (la flor de la consciència)ROGER MAS (1997)
Divendres 18: Primavera, MIQUEL GIL (2001) Dijous 17: Alè, LLUIS LLACH (1986) Dimecres 16: Que no s'apague la llum, FELIU VENTURA (2003) Dimarts 15: Gènova per a nosaltres, PAOLO CONTE (2004) Dilluns 14: Les cartes d'amor, ROBERTO VECCHIONI (2004)
Divendres 11: La cançó dels vells amants, JACQUES BREL (2004) Dijous 10: A Margalida, JOAN ISAAC (1998) Dimecres 9: Vocació de suïcida, ALBERT PLA (1989) Dimarts 8: La terra és plana, QUIMI PORTET(2004) Dilluns 7: Quan vivia a la ciutat dels amants, XAVIER BARÓ (2004)
Divendres 4: Es fa llarg esperar, PAU RIBA (1975) Dijous 3: Ull d bou, ABÚS;(2004) Dimecres 2: Branques del somni, RELK (2004)
|
Cert, clar i breu
MISHIMA
Tan cert, tan cert com que tu i jo som altres. Tan cert, tan cert com que no hi ha res més. Tan clar, tan clar com que la nit ens espera Tan clar, tan clar com que no ho fa per tothom. Tan breu, tan breu com qui no espera resposta. Tan breu, tan breu com qui sap el que diu. Ara i aquí, T'estimo, t'estimo, t'estimo.
Disc: Trucar a casa, recollir les fotos, pagar la multa (DiscMedi, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Animal d'esperances i memòria
RAIMON
Animal d'esperances i memòria Animal d'esperances i memòria No he volgut ser humà d'altra manera, No he volgut ignorar i resignar-me A ser, poc més poc menys, com una fera.
Límits, conec molt bé tants i tants límits. I visc pugnant contra aquests límits. Límits. Sol i acompanyat prove de ser útil Amb cançons d'amor, amb cancons de lluita.
Inventari incomplet de temps i vida.
Refaré aquells camins que vaig fer sol Ara que amb tu sé que sóc més lliure. I amb les últimes ratlles del dibuix Miraré el mar, escoltaré els meus morts, Ombres estimades que en mi habiten. Negaré decepcions, continuaré esperances.
Disc: Nova Integral (Picap, 2000)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Surfistes en càmera lenta
JOAN MIQUEL OLIVER
Surfistes en càmera lenta lleneguen damunt s'oceà arriben, sa platja és calenta i amb un martini en sa mà. Surfistes en càmera lenta i es windsurf no és tan guai, ses titis van loques darrere i brillen ses cremes solars. Surfistes en càmera lenta i a estones van molt aviat, esperen ses ones tuberes o això els he sentit conversar. Surfistes en càmera lenta se'n van i "adéu siau" Els hi diuen ses txurris contentes i amb es biquinis llevats. Surfistes, lampistes, artistes de la mar, surfistes, taxistes, surfistes, dentistes, turistes, calamars. Es teus ulls il·luminats, es vestit tan ben tallat, es cabells, negres com el cel quan està ple d'estrelles d'hivern desfermat. "Cariño no te diré cómo me llamo, cariño soy tu mujer y tu eres mi amo, cariño no te diré cómo me llamo, (pues no lo sé) Soy la mujer que mordió un piano".
Disc: Surfistes en càmera lenta (Blau, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Vida estel·lar
JAUME SISA
Virtuosos i tuaregs tocant el timbal a les portes de la catedral. Abans no s'ensorri el cel han vingut al festival, secretàries, nudistes i algun municipal. La rotllana dels parats belluga i s'encén el mirall on es mira la gent.
Cavallets i gronxadors aclareixen la foscor. Brolla, brolla el sortidor. La lluna en un cove si vols i no dols.
Els poetes i els forners arriben a peu a ocupar la Central de Correus. La duquessa i el carter ja són una sola veu, hinduistes, flamencos i abonats del Liceu. Els lampistes, vacil·lant amb les connexions de neurones i revolucions.
Cavallets i gronxadors...
Teixidors republicans i el bisbe de Vic discutint damunt d'un elefant. Poc a poc es van obrint les consciències i les mans, Els somnàmbuls desperten, els carrers esclatant. Volta el carro repartint tortura d'amor per a aquells que no en tenen mai prou.
Cavallets i gronxadors...
Un batec original s'escolta per tot, els ciclistes travessen el foc. Grocs, mulates i esquimals despullats de protocol com les fades dansaires, homes, déus i animals. A la plaça s'hi han 'juntat sublims i vulgars, la llavor de la vida estel·lar.
Disc: El congrés dels solitaris (DiscMedi, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Sense filtre
EDUARD CANIMAS
Després de viure sempre a l'extraradi Després de les galàxies sensorials Després de fer ciment amb sorra i fang Després de l'enfonsament de parets i sostres Després de flors i ferros i uralites i trossos de les nits més divertides de sexe i saliva
Després de xuclar-ho tot sense filtre Després de prendre el sol sense pell Després de sobreviure a viatges de deliri Després d'haver matat els déus terrenals Després de regar jardins d'asfalt i arrencar tots els claus rovellats que cremen l'estómac
Després de perseguir ocells invisibles Després de pujar escales que van cap avall Després dels dissolvents que blanquegen neurones Després de l'aluminosi dels meus ossos Després d'embriagar-me amb tot l'aire que puc Després de col.locar-me amb dosis de crack d'oxigen pur
Després de tot això et miro Després de tot això som aquí!
Després de tot això encara somio despert.
Disc: Canimas i rebentes (Autoproduït, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Visions de Johanna
BOB DYLAN
Adaptada i interpretada per Gerard Quintana
No hi ha res com la nit per parar-te paranys quan vols calma, asseguts aquí perduts, tot i fer el que podem per negar-ho. L'Eloisse pren la pluja en un punt provocant els teus llavis. I a les golfes les llums tremolant, la calefacció tus a la cambra, l'emissora de country sonant, no hi ha res que estigui de més, només l'Eloisse i el seu amant que s'abraçen, i les visions de Johanna omplint el meu cap. Al descampat on les dones juguen a fet i amagar els secrets, les noies de nits senceres remugant la fugida del darrer tren. I sentint el revisor encén la lot i es pregunta: qui és el més boig? L'Eloisse esta bé més a prop, delicada s'assembla a un mirall, però em fa veure massa clar i concís que Johanna no és aquí. Fantasmes d'electricitat udolen en les seves faccions, on les visions de Johanna han pres el meu lloc. Ara el noiet perdut s'ho pren tot massa a pit, fardant de misèria li agrada viure amb perill. I quan em sent dir el nom d'ella em parla d'un bes de Déu per mi, Ell té prou morro per no fotre ni brot, murmurant-li paraules d'amor mentre jo m'espero al cantó assegut al saló. Costa d'explicar i encara més d'acceptar-ho, les visions de Johanna em van desvetllar fins l'alba. A dins dels museus ens han processat l'infinit, les veus repeteixen: així és com deu ser el paradís. Però Mona Lisa pots veure pel seu somriure que té el mal del blues de l'autopista. Mira la flor vessada en el mur, dones gracioses fan estornuts i un tio amb bigoti diu: jesús, ja m'assec, ja no puc. Mentre del cap dels ases pengen binocles i joies, però les visions de Johanna fan que tot sembli més cruel. El camell parla a la comtessa que fa veure que l'escolta, diu: digue'm qui no és un paràsit i et juro que resaré per ell. Però com sol dir l'Eloisse: ja està tot vist, amic, mentre es prepara per seguir. La madona encara no és aquí, ni en el buit i corcat camerí, deambula allà on guia el seus vestits, amb el violí se'n va pel camí. Tot ja està pagat, deixa escrit al darrere un camió ple de peix, fa esclatar el meu conscient. Tocant les claus mestres i la pluja amb les harmòniques, i les visions de Johanna ho són tot, no hi ha res més.
Disc: Els Miralls de Dylan (Música Global, 2000)
Lletra reproduïda amb permís de l'intèrpret.
Caic
GERARD QUINTANA
Caic, a poc a poc me'n vaig la física em captiva i la gravetat m'inclina als teus peus Caic, al mateix temps desfaig els nusos que regiren aquest fràgil equilibri meu
Res no dura gaire em moc no sóc d'enlloc d'aquest país d'aire
Mai, tornaré a viure mai amb el pes que arrossega la mentida la rutina el trist engany, sense final jo caic el món sencer s'estimba contra els vidres dels meus dies, caic
M'enfonso dins l'aigua la corrent em porta a prop del meu país d'aire
L'impuls d'un instant dibuixa el meu salt travessa els espais en blanc Arribes te'n vas la vida es desfà invisible en el mar dels anys Canto sense xarxa salto i sempre caic
Res no dura gaire em moc no sóc d'enlloc del vell país d'aire
L'impuls d'un instant dibuixa el meu salt travessa els espais en blanc Arribes te'n vas la vida es desfà invisible en el mar dels anys
Amb l'impuls d'un instant dibuixo el meu cant travesso els espais en blanc La vida es desfà, arribes te'n vas invisible en el mar dels anys
Disc: Les claus de sal (Música Global, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Llums de colors (la flor de la consciència)
ROGER MAS
Llums de colors, estrelles al cel, rams de flors, gerres de mel.
Fanals prohibits, músics sords, arbres petits, negres corbs. Gemecs i crits, peus xops, fan les nits dels ocells morts.
Ullals sublims, una cançó, perversos crims, mel i mató. La son als llims, crema el carbó, el senyal de Caïm corona el balcó.
Llums de colors, estrelles al cel, rams de flors, gerres de mel.
Estricta demència, jo no ho crec, sobtada incoherència, el gust del bolet. Santa innocència, el sol solet, aquesta és l'herència del follet.
La bogeria, experiència liminar més aviat diria... Ell no ho sabia, saber crepuscular, això seria, espectacular.
Llums de colors, estrelles al cel, rams de flors, gerres de mel.
Lluna plena, sina tendra, estreta esquena, humida terra. Banyada arena, pols de cendra, fosca carena al cel s'aferra.
Coïssor i tardor, núvols freds, claror i calor, vint-i-tres sets. Sabó i perdó, no nego els fets, ni sí ni no dels meus secrets.
Llums de fosfens, escales al cel, viatges eterns, a cavall d'estels. Màgics bolets, sagrats esperits, revelen secrets del fons de les nits.
Proeses èpiques, terres promeses, esfèriques, deeses esteses. Set ètiques, 7.000 cerveses, dones histèriques es creuen alteses.
Teixons i falcons, trons i escurçons, ponts i pinyons, moixons i llobatons. Tritons i pendons, coloms i gatons, suaus petons entendreixen el fons.
Llums de fosfens, escales al cel, viatges eterns, a cavall d'estels. Màgics bolets, sagrats esperits, revelen secrets del fons de les nits. Llums de colors, estrelles al cel, rams de flors, gerres de mel. Tèbia saor, dolç caramel, l'amarg sabor de l'antic saber.
Disc: Les flors del Somni (Picap, 1997)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
|
Primavera
MIQUEL GIL
Serà el vent que fa olor a porrat o el primer foc, que avisa de festa. o potser siga el cor que et reventa o l'estora de verds, que ja aplega.
I la gent al carrer: "Que ve la primavera" Esclat al seu pas: Que la vida accelera.
Rotllo i canya olora l'azahar, pòlvora al trabuc "Que ve la primavera"
Disc: Orgànic (Sonifolk, 2001)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Alè
LLUIS LLACH
Ara que els meus ulls entreveuen la serenor del meu capvespre aprenc certesa en la veritat que abans endevinava: Jo només tinc un desig d'amor, un poble i una barca.
De tants ahirs que s'esllavissen guardo regals que ni esperava petxines plenes de bells tresors, dolors que em fan mestratge, que amb avarícia d'infant voraç aplego en l'equipatge, però només tinc un desig d'amor, un poble i una barca. Desig d'amor per no perdre mai el plaer d'enamorar-te, un poble que em deixi compartir la joia d'estimar-se i una barqueta, per si la mar la mort volgués donar-me.
Que amb això em basta si amb mi tinc els astres, astres càlids que em són lleials, que de nit veig en el cel i de dia en tots vosaltres.
I tot passant les primaveres la vida haurà de despullar-me d'inútils túniques per al camí que duu cap a l'essència on només cal un desig d'amor, un poble i una barca...
Arribar nu de formes vanes al gest adust que tot ho acaba, havent entès que per tant d'amor la fi vols amagar-me. Llavors potser si el cos m'ho permet, et deixaré enganyar-me. Me n'aniré amb un desig d'amor, un poble i una barca. Desig d'amor per no perdre mai el plaer d'enamorar-te, un poble que em deixi compartir la joia d'estimar-se i una barqueta, per si la mar la mort volgués donar-me.
Digueu-els-hi estrelles! Mátia, Mátia einai t'astéria! Chiamateli astri! Llamadles luceros! Kacvkib! Etoiles! Ko àbim!
Digueu-els-hi estrelles!
Disc: Astres (CBS, 1986)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Que no s'apague la llum
FELIU VENTURA
Que no s'apague la llum
El que ens queda per fer ho hem de fer entre els dos amb la unitat de paraules i acords.
Que no s'apague la llum, que no vacil·le mai més, construïm un país de llums enceses.
Que no càpia més llum i que peten els ploms il·luminant la nit amb l'esperança.
Oblidem el passat, no pensem el futur i deixem que el demà comence ara.
No podré mirar als ulls els infants del meu lloc si sé que no vaig fer el que calia.
És humil el meu cant, però hi ha moltes veus que reclamen a crits que les escolten.
Vivim, vivim sominat, empeny fins que algun dia siga realitat.
Disc: Barricades de paper (Propaganda pel fet, 2003)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Gènova per a nosaltres
PAOLO CONTE
Adaptada i interpretada per Joan Isaac
Amb aquell gest un poc així, aquella cara un poc així, que tenim tots quan viatgem a Gènova, que fins i tot no estem segurs que en aquell lloc estrany i obscur algú no se'ns mengi i no en tornem mai més.
I, malgrat tot, en som parents, d'aquella gent, que ja sabem que, com nosaltres, és una mica selvàtica. Però quina por que ens fa aquell mar que es mou de nit com embogit, que no satura i no s'encalma mai.
Gènova per a nosaltres (que som del fons de la campanya, i el sol és un tresor escàs que el veiem poc, la resta és pluja que ens amara), Gènova, com deia, és una idea com una altra. Ah... la, la, la, la, la.
Amb aquell gest un poc així, aquella cara un poc així, que tenim tots després de veure Gènova, i cada cop que l'ensumem, circumspectes ens movem, distrets i errants com rodamóns.
Macaia, mona de llum i de follia, tenebra, peixos, gent africana, nàusea, fantasia... I mentre a l'ombra dels seus armaris guarden els Ilins amb flors de lavanda, deixa'ns que retornem a les tempestes. A Gènova els dies tots s'assemblen.
En una immòbil terra humida on la pluja és una amiga, els llagostins són part del somni; i el sol, un llampec groc al parabrisa.
Amb aquell gest un poc així, amb aquella cara un poc així, que tenim tots després de veure Gènova...
Disc: Joies robades (Discmedi, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'intèrpret.
Les cartes d'amor
ROBERTO VECCHIONI
Adaptada per Xevi Planas i interpretada per Joan Isaac
Fernando Pessoa va desar les ulleres i es va adormir, i els qui escrivien per ell van deixar-lo sol, finalment sol...
I així la pluja obliqua de Lisboa el va abandonar i finalment va parar de fingir als fulls, de fer mal als fulls.
I va parar d'emmascarar-se darrere de tants noms, oblidant Ofèlia per buscar un sentit que no hi és i al final demanar-li: "Excusa'm, si t'he de deixar anar de les mans, però jo només havia d'escriure, escriure i escriure tan sols de mi..."
I les cartes d'amor. les cartes d'amor sovint només fan riure. Les cartes d'amor no serien d'amor si es ens fessin riure. També jo, fa temps, escrivia cartes d'amor. També jo feia riure. Quan són plenes d'amor certes cartes d'amor per força ens fan somriure.
I va construir un univers delirant sense amor on totes les coses estan cansades d'existir per un profundíssim dolor.
I va oblidar que el misteri dels estels no pertany a l'home i es va enfonsar en la pena d'aquell brillar inútil, d'aquell brillar llunyà...
I va entendre tard que en aquella aroma de tabaqueria hi havia més vida que en tota la seva poesia que, en lloc de continuar turmentant-se amb un món absurd, només li calia tocar el cos d'una dona o respondre a un esguard...
I escriure d'amor i escriure d'amor, encara que ens faci riure, encara que quan la miris, encara que quan la perdis només et quedi escriure. I no tenir cap por I no tenir mai por de sentir-nos ridículs. Només aquell que no n'ha escrit, que no ha escrit cartes d 'amor fa realment somriure.
Les cartes d'amor, les cartes d'amor, d'un amor invisible. Les cartes d'amor que havia començat potser sense saber-ho. Les cartes d'amor que havia imaginat mai no em feien riure. Tant de bo ara pogués, si encara tingués temps, tornar-ne a escriure...
Disc: Joies robades (Discmedi, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'intèrpret.
|
La cançó dels vells amants
JACQUES BREL
Adaptada per Josep Maria Espinàs i interpretada per Joan Isaac
Al nostre cel hi ha hagut molts núvols. Tants anys d'amor fan un empatx. Sovint jo feia les maletes. Sovint tu deies: "Prou; me'n vaig!" I en aquest pis que sembla mort ja cada moble és un record. L'antiga llum, una ombra trista. I ja res no s'assembla a res quan tu has perdut el gust del bes i jo el desig de la conquesta...
Amor, amor, meravellós i tendre i dolç amor, des del matí naixent fins al ponent, t'estimo encara, ho saps, t'estimo.
Tu saps quins són els meus defectes i jo conec les teves dents. Tu em retenies dins cent trompes i jo et perdia cent moments. Jo vaig tenir d'altres amants. Em feia por arribar al descans. Em cal sentir sempre un impuls. I finalment, i finalment, vàrem tenir prou de talent per fer-nos vells sense ser adults.
El pas del temps la fúria escampa i tot té un aire molt més suau, i per als amants la pitjor trampa no és pas que puguin viure en pau. És cert que ja no et veig sofrir i jo no ploro com ahir, i el vell misteri és mort en terra. Però podem seguir el sol i imaginar, com un consol, que no ha acabat la tendra guerra¿
Disc: Joies robades (Discmedi, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'intèrpret.
A Margalida
JOAN ISAAC
Dedicada a Margalida, amant eterna d'en Salvador Puig Antich, es trobi on es trobi
Vas marxar no sé on. Ni els cims ni les aus no et saben les passes. Vas volar sens dir res deixant-nos només el cant del teu riure.
No sé on ets, Margalida, però el cant, si t'arriba, pren-lo com un bes. Crida el nom del teu amant, bandera negra al cor.
I potser no sabràs que el seu cos sovint ens creix a les venes en llegir el seu gest escrit per parets que ploren la història.
I que amb aquesta cançó reneixi el seu crit per camps, mars i boscos, i que sigui el seu nom com l'ombra fidel que és nostra tothora.
Disc: Planeta silenci (Stres, 1998)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Vocació de suïcida
ALBERT PLA
escolliré el dia més gris em menjaré unes sopetes d'arsènic potser serà massa trist pot ser i serà poder massa tètric
però és que tinc vocació de suïcida
trauré la tapa de la capseta més peluda que mai veuré l'aranya com escala el meu braç l'amiga estranya com em pica i la sang que raja i que raja
i és que tinc vocació de suïcida
contra la paret tan temptadora tan dura prendré una embranzida per esbotzar-me el cap que s'obrirà com una pera madura quan torni a córrer i m'hi torni a tirar
i és que tinc vocació de suïcida
i ja posats i a la desesperada em llençaré com un boig des d'un setè pis mig despullat i amb la pell congelada despulladet i amb un somriure agraït
però al vol ploraré per tu i per altres desastres que no sap ningú segur que diran que és per cridar l'atenció en el fons no era tant la seva vocació
Disc: Ho sento molt (PDI, 1989)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
La terra és plana
QUIMI PORTET
La terra és plana, ho sap tothom, però a les planes hi ha rieres, codinetes i turons. Potser tinc ànima, no ho sé; però el que sé de cert és que el teu cos s'entén amb el meu cos.
Jo perdo el fil i no me'n recordo, de com et dius; perdo el fil i el més trist és que el fil em perd a mi.
Quatre palmeres i un camell, barrejats en els meus somnis, en anglès parlen de tu. Quatre palmeres i un camell i una meuca en un carrer que crida: massa tard imbècil!
Perdo el fil i no me'n recordo, de com et dic; perdo el fil i el més trist és que el fil em perd a mi.
Si canta l'ànima me'n vaig, que jo no hi faig cap falta i no sé mai què he de dir. Vibren les musses i no hi sóc, pallús deconstructiu, intel¿lectual carregós. Un terapeuta de Rubí que tracta el mal d'esquena amb infusions de comí. Hiverns de l'hemisferi austral, i un monjo tibetà penja una merda en un pal.
Xalets estúpids amb un gos; pesa figues als meus somnis un turista italià. Quatre palmeres i un camell, semi-deús en un carrer que criden: massa lluny imbècil!
Disc: La terra és plana (Música Global, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Quan vivia a la ciutat dels amants
XAVIER BARÓ
Quan vivia a la ciutat dels amants cuidava un petit jardí tancat, des d'on veia matinar els artesans, duent les seves obres al mercat: vidres pintats amb marcs d'estany, tot decorats amb esmaltats, que al sol lluïen com un miratge estrany, i jo em perdia dins de dos realitats.
Adormit per una pedra de bruixot, Vaig seguir una lenta processó pel lloc conegut com "Camí d'Escardot", descalç, resant fins oblidar tota oració.
Al final dels límits d'aquella ciutat, vaig trobar una llàntia encara cremant, amb un gravat que deia: " Pels qui han fracassat" escrit dins d'un sol que s'estava ocultant.
Del capvespre a l'alba és quan se sent tocar la campana que ens crida a començar, i veus el llamp.
Assegut en el turó més isolat, fascinat per l'univers que veig al meu voltant, sempre intacte, com tot allò que és innat, que et deixa una senyal quan et passa fregant.
Oh, visions! Llit frondós on canten junts tots els colors.
¡ Mou les teves ales, mou-les fortament!
Ja sigui fosca la nit o et sembli el gran final; vola sobre aquest món fosforescent on sempre et trobes sol tu amb el teu fanal.
¿És que no veus com ara brillen els meus ulls? ¿Les flors que ja han nascut per entre els meus esculls? La nostàlgia em guia fins al primer prat on el sol transforma en llum l'or que dorm al sembrat.
Del capvespre a l'alba és quan se sent tocar la campana que ens crida a començar, i veus el llamp.
Quan vivia a la ciutat dels amants...
Disc: Cançons del temps de destrals (Satchmo, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
|
Es fa llarg esperar
PAU RIBA
Oh que llarga es fa sempre l'espera quan s'espera que vindrà el pitjor i que trista i que llarga és l'espera quan s'espera la mort de l'amor. Quan s'espera que tot ja s'acabi per tot d'una tornar a començar quan s'espera que el món tot s'enfonsi per tornar-lo a edificar, es fa llarg, es fa llarg esperar.
I es fa trist esperar cada dia el cel roig i el sol que ja se'n va, i es fa fosc esperar cada dia perquè el sol no se'n vol anar mai perquè els dies se'n van sense pressa i les hores no volen fugir perquè esperes, i esperes, i esperes i vols demà, però encara és ahir, es fa trist, es fa trist esperar!
I es fan lents els matins i les tardes quan l'espera et desvetlla el neguit. I es fan grises les llargues lentes tardes perquè et sens amb el cor ensopit, perquè sents que tens l'ànima morta i ho veus tot, tot el món molt confós perquè et trobes amb les portes closes i tancat com un gos rabiós, es fa fosc, es fa fosc esperar!
I es fan grises les hores d'espera quan no plou però veus el cel plujós. I es fan llargues les grises esperes quan la fi sents a prop per tots dos quan fa dies que ni xiules ni cantes i fa temps que vas fer l'últim somrís quan al cor sents la mort i t'espantes al pensar potser és l'últim avís, es fa gris, es fa gris esperar!
Disc:
Electròccid àccid alquimístic xoc (Movieplay, 1975)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Ull d bou
ABÚS
de Prades a Moscou passant per Lufthansa sense por però amb una mica de recança d'una banda a l'altra he anat donant tombs des del "Passadís" fins al "Sixteen tones" carrers grisos com els de París llàstima que al costat del Kremlin uns avis conmemoren un perdut paradís
per un ull d bou imagino un món nou per on tota criatura flota per on vol
a la ciutat del riu de l'aigua fosca, Stalin, Lenin i Anna Krom vodka i cervesa, i una guerra contra el meu front taxis que es perden, gent al metro que dorm rubles, euros i dòlars, una llengua i tot es confon llàstima que els dies passin tant de pressa quan la rutina ha fugit potser haguéssim parlat més estona amb aquella noia de Vic
Disc: Mèltic (Discmedi, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
Branques del somni
RELK
A l'Ure Comas Arbre aturat en la boira del món.
Mires com creixen altes les branques del meu somni i no t'asseus en cap.
Per qui són els meus fruits? Per qui són els meus boscos? El meu recer, per qui?
S'han acabat els rius.
També sóc aturat davant la teva boira: aturat al teu cos, aturat als teus somnis, mentre em veus créixer ja en un cel diferent del teu cel, en una altra pregària.
Tot ho veig, ho he vist tot. I tanmateix t'imploro amb la mateixa força.
Però tu reposes mentre veus créixer altes les branques del meu somni i no t'asseus en cap.
Disc: Branques(Música Global, 2004)
Lletra reproduïda amb permís de l'autor.
|
|